The Hardest Part And the hardest part Was letting go not taking part Was the hardest part
And the strangest thing Was waiting for that bell to ring It was the strangest start
I could feel it go down It is sweet I could taste in my mouth Silver lining the clouds Oh and I I wish that I could work it out
And the hardest part Was letting go not taking part You really broke my heart
And I tried to sing But I couldn't think of anything That was the hardest part
I could feel it go down You left the sweetest taste in my mouth Your silver lining the clouds Oh and I Oh and I I wonder what it's all about
I wonder what it's all about
Everything I know is wrong Everything I do just comes undone And everything is torn apart
Oh and it's the hardest part That's the hardest part Yeah that's the hardest part That's the hardest part
Сложнее всего
(перевод) И сложнее всего было Отпустить и остаться безучастным, Это было сложнее всего...
И самым странным было Ждать, когда зазвонит колокол, Это было очень странное начало.
Я чувствовал, как все погибало, И лишь горько-сладкий привкус во рту... Луч надежды среди туч... О, и я, Я хотел бы это пережить.
И сложнее всего было Отпустить и остаться в стороне, Ты и правда разбила мне сердце, О...
И я пытался петь, но не мог Думать ни о чем, и это Было сложнее всего...
Я чувствовал, как все погибало, И лишь сладчайший привкус во рту после тебя... Твой луч надежды среди туч... О, и я, О, и я, Я не понимаю, к чему это все...
Интересно, к чему это все...
Все, что мне известно, — неверно, Все, что я делаю, — не выходит, И весь мир разорван в клочья...
О, и это сложнее всего, Это сложнее всего, Да, это сложнее всего, Это сложнее всего...